Artigos sobre ‘Redação’

Enquanto muitos estão preocupados com a adaptação às novas regras ortográficas da língua portuguesa, alguns ainda abusam do estrangeirismo, sem o menor pudor e preocupação com regras. A influência do idioma inglês em nossa cultura é muito marcante e, além do vocabulário que estamos acostumados, existem muitas variações, talvez até dialetos de difícil compreensão – mesmo para quem está acostumado com português E inglês.

.

Confira algumas pérolas desta influência do EN sobre o pt-BR, presentes em pontos-de-venda ao redor de nosso país:

Gloriosa influência em nossa língua Gloriosa influência em nossa língua Gloriosa influência em nossa língua Gloriosa influência em nossa língua
Gloriosa influência em nossa língua Gloriosa influência em nossa língua Gloriosa influência em nossa língua Gloriosa influência em nossa língua
Gloriosa influência em nossa língua Gloriosa influência em nossa língua Gloriosa influência em nossa língua Gloriosa influência em nossa língua
Gloriosa influência em nossa língua Gloriosa influência em nossa língua
Brasil, um país de…?

Finalmente a Samsung apresentou em campo seu novo logo, que utiliza números em meio as letras que formam o logo da marca. Sendo assim, lê-se 54m5un6, em oposição ao tradicional Samsung. Este recurso é chamado de leet (l33t, l337 ou 1337), e difundiu-se inicialmente entre hackers, posteriormente conquistando novos adeptos. Ainda não é tão popular quanto os smileys ou estilo “miguxah” de escrever, mas a maior parte dos internautas conseguem ler l33t. Uma inovação que provavelmente busca aumentar a proximidade com o público jovem que, sendo um heavy user de internet ou não, ao menos está digitalmente incluso. Acredito ser uma das primeiras, senão a primeira, grande marca a fazer algo do tipo. Ousado.

.

s4msun6 = samsung

Foto: UOL Esporte

Saiba mais sobre l33t

.

ATUALIZADO: clique aqui e confira o celular da Samsung que deu origem à esta inserção!

Este slogan eu não poderia deixar de compartilhar com vocês. E mais, se eu apenas escrevesse, talvez não ficasse tão claro. É preciso pegar todo o contexto da embalagem, as cores, a tipologia, as ilustrações… mas o slogan, ele sim, deixaria orgulhoso qualquer redator. Qualquer redator que goste, ame, seja apaixonado, não viva sem redundâncias e hipérboles.

"Naturalmente Natural" - diz SeuCreyson-San

Produto japonês, slogan paraguaio-made-in-china.

Caixa baixa e apenas tipos. É assim que se apresenta a peça de jornal da Visa, parte integrante da campanha “Go”. Há algum motivo para a escolha de minúsculas ou é apenas design por design? Prejudica a leitura ou não? Se o vídeo é tão rico em apelo emocional visual, por que optaram por alltype para mídia impressa?

Visa Go. no Estadão

Na versão impressa o “Go” confunde menos do que no vídeo. Mesmo assim, indiretamente a Gol linhas áreas pode estar se beneficiando, mesmo que a audiência não perceba: a marca pode ser lembrada e os valores de confiabilidade e até mesmo o relacionamento criado com a campanha institucional podem agregar valor à Gol.

Ano passado a agência África criou para os 100 anos da Associação Brasileira de Imprensa. Sei que já é notícia velha, mas quem não viu, vale a pena conferir. O texto, que fala sobre como uma vírgula pode mudar completamente o sentido de uma frase, é sensacional!
.

.

Agência: Africa Criação: Fábio Seidl, Bruno Brasil e Luiz Gonzaga Saraiva
Direção de criação: Nizan Guanaes e Sérgio Gordilho
Produção da agência: Daniela Andrade, Diego Melo e Camila Naito Atendimento: Márcio Santoro, Maria Cecília Cilento e Maria Claudia Conde
Produtora do filme: Visorama Diversões Eletrônicas
Finalização e pós-produção: Link Digital
Produtora de som: Sonido Produções Musicais
Produção: Lucas Duque e Daniel Lopes
Locução: Matheus Nachtergaele
Aprovação pelo cliente: Maurício Azedo
Fonte: Portal da Propaganda

Colmeia: O melhor dos blogs

Todo Espaço Online

Uêba - Os Melhores Links



LinkLog